A férjemnek gyenge a látása, Figyelem! Felnőtt tartalom!

Mikor vigyem kislányomat a szemorvoshoz? | Új Szó | A szlovákiai magyar napilap és hírportál

Életrajz Kósa Alice nénit őszén ismertem meg. Férje ban halt meg, és ő attól kezdve egyedül élt sepsiszentgyörgyi kétszobás tömbházlakásában. Egyedüli látogatói Sepsiszentgyörgyön élő unokája és Reismann Julianna [A Centropa készített vele is interjút.

Páromnak különösen a bal szemén észlelhető szemhéjcsüngése van. A probléma inkább esztétikai jellegű.

Magas életkorának — 96 év — következménye a nagyothallás, sőt mindkét szemére hályog képződött, emiatt nagyon gyenge a látása is.

Szinte csak árnyakban, körvonalakban lát, és mindez fokozta egyedüllétét, elszigeteltségét. Alice nénit nagyon érdekli minden, ami a világban történik, főleg Magyarország és Izrael politikai helyzete, ugyanakkor tudományok, művészetek, irodalom terén is szeret tájékozott lenni.

Main navigation

Ezért naponta olvasott újságot, még ha órákba telt is egy-egy cikket átböngésznie. Leromlott fizikai állapota miatt nyarától a gyergyószentmiklósi Szent Erzsébet Öregotthonban él, immár a világtól teljesen elszigetelten. Az édesapám apja Marmorstein Emánuel volt, nagymamámat nem tudom, hogy hívták. Nekik nagy pékségük volt Nagyborosnyón, olyan sok kenyeret sütöttek, hogy vitték falura is.

Trianon után Romániához került, ma: Boroşneu Mare, Sepsiszentgyörgytől 18 km-re van, keletre. Számottevő falu volt még az es években is, hát nem tudom, hány üzlet volt [a faluban], csak fűszerüzlet volt öt vagy hat.

De a falusiak elköltöztek a kommunizmus alatt városra, mert elvették a földet, úgyhogy leszegényedett a falu, lezüllött, sok cigány került a faluba, úgy mondják. Nagyon nagy gyűlölettel jöttek be, és nagyon durva, műveletlen katonák voltak a románok, félelmetes.

  • Térlátás témájú tartalmak a WEBBetegen
  • Helyreállítja a látást 100 6 munkamenet
  • Implantátumok a szemészetben
  • Gál Eszter Fanni
  • Egészség Mikor vigyem kislányomat a szemorvoshoz?
  • A 2. látomás milyen vonal
  • Érdemes még elmondanom a férjemnek, hogy már nem szeretem?
  • Hármas kötél | Új Exodus

Azt a pár férfit, aki itthon volt — mert a férfiak ugye katonák voltak, vagy fogságba estek, vagy elestek —, azokat nagyon verték a románok [katonák]. Nagytatáék is elmenekültek, és nagytata menekülés közben — ban — halt meg Nagybaconban [ma: Băţanii Mari, Nagyborosnyótól 54 km-re, észak-nyugatra] egy járványos betegségben, úgy gondolom, spanyolnáthában [Spanyolnátha — a Magyarországon októberében például 44 ezren haltak meg a betegségben.

Tudom, hogy egy ragályos betegséget kapott, és az átment tüdőgyulladásba is. Nagymama visszajött aztán Nagybaconból [Nagy]Borosnyóra, nem ültek olyan sokat, pár a férjemnek gyenge a látása csak, és visszajött mindenki, aki nem ment más országba. Édesapámnak volt egy első unokatestvére Feldobolyban [Feldoboly — kisközség volt Háromszék vm.

Trianon után Romániához került, ma: Dobolii de Sus, 23 km-re van Sepsiszentgyörgytől, 5 km-re Nagyborosnyótól délkeletre. Marmorstein Gizella volt az a nagynénim a Marmorstein nagypapa fiútestvérének a lánya.

Két leányuk volt: az egyiket Ellának hívták, a másikat Jolánkának. Volt egy pici üzletük, és abból éltek. Mindent árultak, Feldoboly egy kicsi falu, aminek, mondjuk, háromszáz lakója van, azok amit rendeltek, meghozatták. De nem maradtak sokáig Feldobolyban, mert aztán akadt Málnás faluban egy jó kiadó üzlet, korcsma és fűszerüzlet, azt kivették, és Málnás faluban lakták a további életüket [Málnás — kisközség volt Háromszék vm.

Ma: Malnaş, Feldobolytól 41 km-re van, északkeletre. Az édesapám öccse Molnár Izsó volt. Ő Marmorstein volt eredetileg. Két fiú volt a családban, édesapám és az öccse, és a két fiú felvette a Molnár nevet. Legénykorukban, nőtlen korukban magyarosították [a nevüket], ahogy nagykorúak lettek [Vagyis az as években. Lásd: névmagyarosítás. Így volt inkább szokás. Azért van annyi szép nevű [zsidó] is.

Szép neveket vettek fel. Nem tudom, miért, a férjemnek gyenge a látása nem szerették azt a nevet [ami volt]. Az német volt, és ha Magyarországon éltek, miért legyen német nevük, miért ne legyen magyar. Izsó bácsi Pesten maradt mint fiatalember, és elvette az első unokatestvérét, Steiner Irmát.

Helyreállt házasságok Keressük a boldogságot, hiszen jogunk van hozzá, mindenkinek joga van hozzá. Csak tudnánk, mi is az a boldogság! A magazinokban az sem szerepel, hogy ami nem megy, azt érdemes újra megpróbálni. A szövetség azonban Isten egyik legfontosabb igazsága, a Biblia történeteiben végigkövethetjük, milyen gondot fordít Isten minden esetben a helyreállítására. A következő történetek jelen időben történtek, történnek, köztünk, velünk — értünk.

Nem nézték, hogy vérrokon [lásd: házasságra vonatkozó szabályok a Tórában], nem volt úgy felfedezve a vér összetétele, úgyhogy semmi kifogást nem találtak. A két anya, annak az édesanyja, akit elvett feleségül és az ő édesanyja testvérek voltak.

Vyhledávání

Rákospalotán — az Pestnek egy külvárosa — a lámpagyárban volt Izsó bácsi tisztviselő. Hazaköltöztek Nagyborosnyóra, a fiuk, Gábor, már ott született. Ugyanis a fűszerüzlet mellett, amit mi béreltünk, volt egy kis kocsma, ahol levest is főztek, és az is kiadó lett. Én tudtam, hogyha az egy rendes, becsületes ember kezébe kerül, aki nem vizezi a sört, akkor nagyon jól fel tudna futni.

Szóltam Izsó bácsiéknak, felköltöztek Brassóba, kivették a kocsmát, és tényleg nagyon jól is ment. Ők a háború alatt is ott voltak Brassóban, Izsó bácsi és a felesége ott is halt meg, a háború után, de nem tudnám megmondani pontosabban, hogy mikor.

Klári is Brassóban halt meg, ő vagy kétszer is férjhez volt menve.

Szeretnéd megmenteni vagy visszaállítani látásod minőségét? Csak egy gyógynövény kell hozzá!

Luci elég későre ment férjhez, a második világháború után, egy [nagy]váradi zsidó fiúhoz, de csak pár hétig tartott a látásélesség átmeneti csökkenése házas életük.

Épp jöttek az őszi ünnepek, azt mondta a férjének, hogy hazamegy az ünnepre, és aztán soha többet nem ment vissza. Kiment Izraelbe, most is ott él, Jeruzsálemben az öccsével, Gabival [Gáborral] egy városban.

Édesapámnak a férjemnek gyenge a látása egyik húga Marmorstein Berta volt — ő Marmorstein maradt. Berta néni férjhez ment egy pesti fiúhoz, Budapesten éltek. Ő férjhez ment egy katolikus emberhez, Bogdán Istvánhoz, de nem tartotta [a vallást], mert nagy kommunista volt. A Weiss Manfréd [lásd: Csepel Művek] repülőgépgyárban volt tisztviselő, és ott nagy kommunisták voltak a gyári munkások amúgy is.

Az ő lányuk, Bogdán Éva német és francia szakos tanárnő Budapesten, ott született, és ott él. Férjhez volt menve, két gyereke van, az egyik Péter, ő most olyan huszonhét-huszonnyolc éves, zenével foglalkozik, annyit tudok róla. Én nagy levelező voltam, szerettem levelezni rendes, értelmes emberekkel. Ritkán, de leveleztem ezzel az unokatestvéremmel is, az Éva anyjával, a druszámmal [Bogdánné Alizzal].

És akkor írta, hogy érettségi után Szegedre ment [Péter tovább tanulni], a férjemnek gyenge a látása a zene érdekelte. Hogy mivé fejlődött, nem tudom. Ennek az ban született unokatestvéremnek, a druszámnak, volt egy nővére, Ibolya, aki egy lángész volt, egyetemi tanárnő. A férje — Tibor volt a keresztneve, a családneve nem jut eszembe —, habár zsidó volt, kétszeres Kossuth-díjas volt.

Nem fogadta el egyszer se Tibike a Kossuth-díjat [a díjjal járó pénzt], mindig azt mondta, hogy azt a szegényeknek adja. Ezelőtt három hónappal is hallottam [a tévében], hogy dicsérték, hogy hogy adott át önzetlenül mindent, hogy az volt a tanár! Odatett egy cédulát, hogy nehogy megszakítsa.

Kövess minket

Sovány is volt Tibike, nem volt teljesen egészséges, ő saját maga megfőzte a krumpliját sós vízben, és megette. Mindketten matematikával foglalkoztak, azért szerették meg egymást mint diákok.

Lett egy gyerekük, de nem volt életrevaló, úgy látszik, mert négy vagy öt hónapos korában meghalt. Elég fiatalon halt meg Tibike. Az édesapám húga volt Gizella néni is, ő férjhez volt menve Friedenthál Nándorhoz. Ők Nagyborosnyón éltek, majd Brassóban vettek egy házat, és odaköltöztek.

torna a szem látásélességéhez

Édesapámnak még volt Nagyborosnyón két vénleány húga, Marmorstein Margit az egyik és Róza a másik, miután édesanyám meghalt, velük lakott édesapám [a szülői házban], míg Margit férjhez nem ment Nussbaum Nándorhoz [ben].

Édesapámnak Molnár Albert volt a neve, de felvett neve volt a Molnár. De az eredeti neve apámnak az is egy történet.

De a szemüveg abban nem segít, hogy visszaforgathasd az idő kerekét, hogy a szemed jobb lehessen, vagy legalább ne romoljon tovább. De van erre egy csodás gyógynövény. Mindenki ezt nézi most! Amit az orvosok a testében találtak, az sokkoló A szem egészsége, a látás élessége az idő előrehaladtával egyre gyengül, de ez az egyénenként változó mértékű romlás sok esetben lelassítható, megállítható, vagy adott esetben vissza is fordítható.

Mert neki nem Marmorstein volt a neve, hanem Steiner — ilyen bonyolult dolgok. Mesélte, hogy az édesanyja kiment szülni [a nővéréhez], mert magyarországi volt, ugye férjhez jött ide, Nagyborosnyóra messziről, Budapest mellől valahonnan. Ott volt a nővére, itt [Nagyborosnyón] senki rokona nem volt, és akkor otthon szültek [az asszonyok], és ő hazament szülésre, az édesapám édesanyja, hogy a testvérénél szüljön.

Ott [Budapest mellett] született meg édesapám ban, és kicsi város, ugye mindenki mindenkit ismert, Steinerné volt a nővére az édesapám édesanyjának, és a bábaasszony Steiner néven jelentette be. És így az édesapám eredeti neve Steiner volt, és Budapesten volt bejelentve. Az anyai nagymamának a leánykori neve Féder Franciska, Fanni volt.

Az első férje egy Sternbach nevezetű férfi volt, aki egy idős ember volt, apja lehetett volna. Így mondta nagymamám, hogy a Sternbachot nem szerette, pedig nagyon jó ember volt, de hogy olyan idős volt, és volt a szép Klein, aki látszerész volt, és őt szerette.

De Sternbach módosabb ember volt, jó menetelű étterme volt, és a szülei hozzá akarták a férjemnek gyenge a látása adni. És milyen volt a tizennégy-tizenöt éves leányka?

attól, amitől a rövidlátás jelentkezik a látás-helyreállítási technika segítsen magán

Hozzá kellett menjen. Még az ágy alá is elbújt, mikor látta, hogy jön Sternbach, így mesélte. Ez Fogarason történt, de nem tudok pontosabbat; a mostani gyerekek jobban kikérdezik a szüleiket, mint ahogy mi kikérdeztük a múlt század elején.

Sternbachtól lett a Viliám, Vilmos fia nagymamának, aki elment Franciaországba, és nagy férfiszabóüzlete volt Párizsban. Az első férje nagymamának meghalt, és utána hozzáment Kleinhoz, de nagyon rossz házaséletet éltek.

Nagymamám mesélte, hogy nagyon szép ember volt, de amilyen szép volt, olyan rossz volt, olyan goromba, úgyhogy rövid ideig tartott a házasságuk. Született egy kislányuk, de az pár hónapos korban meghalt. Tíz vagy tizenkét hónapos volt, amikor nagymama Brassóba kellett menjen valamiért — hogy a férjemnek gyenge a látása, nem tudom, mint gyermek ezeket nem faggattam —, [és vitte magával a kislányt is].

Nagymama azt mondta, olyan gyönyörű volt, hogy Brassóban megálltak az utcán, és megcsodálták. De estére úgy belázasodott a leányka, hogy hamarosan meghalt. Az volt a nagyobbik Klein leányka. Azután lett egy Berta nevű, majd édesanyám. A múlt század első felében divat volt, hogy az iparosok mentek le Bukarestbe.

Hát a földön volt Románia, ott semmi nem volt, és innen [Erdélyből] az iparosok, aki valamit tudott, özönlött be Romániába. Híres a férjemnek gyenge a látása volt Szatmári, az is akkortájt [a Ha látunk magyar névvel románokat, azoknak biztosan, hogy a dédszülei innen mentek mint magyarok, mert jól arattak anyagilag.

Ők megteremtettek ezt, azt, amazt. Akkor cipőt nem az üzletben vettek, ott is vehettek, de legtöbb [ember] úgy akarta, hogy olyan cipője legyen, ami pont a lábára való. Volt divatlap, kiválaszthatta, hogy milyen fazont szeret, és azt csináltatta. És így került be nagymamám is Bukarestbe. Már özvegyasszony [elvált asszony] volt — akihez másodszor férjhez ment, a szép Kleinhoz, attól elvált —, amikor elment, de nagyon jól tudott főzni, és volt egy kicsi, családias kóser étkezdéje Bukarestben, ami jól ment.

Nem étterem volt, csak egy kicsi kifőzde. Aztán hogy miért [és mikor] jött [a nagymama] Sepsiszentgyörgyre, nem tudom.

nézz a távlátásba a látás egyik szemében összezsugorodik

A nagymamámnak volt három testvére itt [Sepsi]Szentgyörgyön: Teréz, Gizella és Cecília, férjhez voltak menve, én idős néniknek ismertem őket. Teréz néni a férje után Hartmann Teréz volt.

  • Rövidlátás, amikor kialakul
  • Az életkorral összefüggő látássérült kezelés csepp

Teréz a férjemnek gyenge a látása volt egy lánya, mi Pepi néninek szólítottuk, nem tudom, hogy mi volt az eredeti neve. Pepi néni Uzonban lakott [Uzon  — nagyközség volt Háromszék vm. Trianon után Romániához került, ma: Ozun, Sepsiszentgyörgytől 11 km-re, délre.

a látás helyreállítása glaukómában és szürkehályogban közvetlen látási prizma

Két leányuk volt és egy fiuk: Margit, Gizi, Béla. És neveltek egy fiút, a Pepi néni testvérének, Zseni néninek a fiát, Sanyikát. Ezek [ez a család] is kihaltak. Volt Teréz néninek egy fia, Hartmann Hermán, és volt még egy leánya, Zseni, az ő férje Baruch bácsi volt.

kósa alice | acsontkovacs.hu

Zseni néni három hét különbséggel halt meg, ahogy anyám, ő is fiatalon, huszonnégy vagy huszonöt éves volt, mikor meghalt [ben]. És maradt egy fiúcska árván, Sanyika [? Sándor], őt aztán Pepi néni nevelte.

A Teréz néni leánya volt Regina is, de őt a nagymama egy másik testvére, Kende Cecília örökbe vette. Hartmann Regina Frank Sándorhoz ment férjhez, az egy szinérváraljai fiú volt. Szinérváralja körülbelül harminc kilométer Szatmárnémetitől [Szinérváralja — nagyközség Szatmár vm.

Trianon után Romániához került. Ma: Seini, Szatmárnémetitől 33 km-re keletre. Hogy hogy ismerkedett a férjemnek gyenge a látása Hartmann Reginával, nem tudom, de megismerkedtek ilyen távolról. Se a fiúnak, hogy megismerkedjen [lányokkal].

browse the website in

És akkor szokás volt, hogy szereztek, bemutattak [lásd: házasságközvetítő, sádhen]. Már az én koromban nem volt ez divat, de a szonár látás korában még bemutatták, szerezték [a feleséget].

Az én koromban már szabadabbak voltak [a fiatalok]. Frank Reginának volt egy fia, Frank Ernő, aki ben született, gyógyszerész volt, ő [a második világháború alatt] be volt sorozva mint gyógyszerész. Ernőnek volt felesége — még fiatal a férjemnek gyenge a látása voltak —, és volt egy kisfiuk, őket eldeportálták. A fiúcska négy vagy öt éves volt, egy végtelenül aranyos, jaj, tudtam sírni még hónapok múlva is, mikor megtudtam, hogy [mi lett a sorsa a deportáltaknak], és azt az ártatlan gyermeket is… [elpusztították].

Volt még egy leánya Frank Reginának — ben született —, Frank Eugénia, de mindenki Áginak szólította. Nagyon csinos volt, és szépnek is lehetett mondani, nem olyan szép, hogy [Sepsi]Szentgyörgy szépe lett volna, de szép.

  1. Szemészeti problémák / Témák / Kérdések - válaszok / HáziOrvos
  2. Hogyan lehet röviden javítani a látást
  3. Mikor vigyem kislányomat a szemorvoshoz? | Új Szó | A szlovákiai magyar napilap és hírportál
  4. Szemüveg a látás fénykép kijavításához
  5. Tetszett a cikk?
  6. Mi a látás 120%
  7. И пришли через окно, пробитое ими в небе.

Csinos lábakkal, és kedves is volt. Őt is a szüleivel együtt eldeportálták, ez a család kihalt. Akik hazakerültek élve [a deportálásokból], azok közül, ismerősök találkoztak Frank Ágival is és A férjemnek gyenge a látása Ernővel is a felszabadulás után. Fogadkoztak, nem egy, mert érdeklődtem én is — hát a nagymamámat is elvitték, azt tudtam, hogy meg fogják ölni, nyolcvankilenc éves volt —, és mindenki azt mondta, hogy látta Ágit és Ernőt, már mikor fel voltak a táborok szabadulva. De nem kerültek haza.

Mégis eltűntek.

Lehet, hogy érdekel